Форум » Ссылки / Links / Links » АНГЛО-РУССКИЙ КИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ » Ответить

АНГЛО-РУССКИЙ КИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

фагот ме гера: http://www.zooclub.ru/dogs/88.shtml

Ответов - 3

фагот ме гера: Англо-русский кинологический словарь В последние годы, как только за границу стали ездить не только шпионы и партийно-комсомольская номенклатура, но и обыкновенные люди, имеющие контакты между отечественными и зарубежными собаководами, а также и их четвероногими питомцами, резко возросли. Собаки-то быстро находят общий язык, а вот их владельцы оказываются подчас в весьма затруднительном положении, мучительно пытаясь вспомнить из школьных или институтских уроков иностранного языка что-нибудь, Кроме dog или der Hund. Даже люди, вполне прилично владеющие английским, да еще вооруженные БАРСом (Большим Англо-русским Словарем) могут встать в тупик, услышав или прочитав что-нибудь типа trout marks или dog-grille. В этом словарике я собрал преимущественно те термины, которые вызывали у меня самого затруднения при чтении англоязычной кинологической литературы или в беседах с американскими друзьями-собаководами. Большинство этих терминов нельзя найти в обычном карманном англо-русском словаре, а некоторые отсутствуют и в более солидных изданиях. E: It is the English-Russian film logic dictionary D: Es ist das Englisch-russische filmlogische Wörterbuch

VESTA+: Очень нужная вещь! E: Very necessary thing! D: Die sehr nötige Sache!

Inessa Bergmann: Присоединяюсь. Надеюсь, что это поможет улучшить знания английского языка всем любителям собак! E: I join. I hope that it will help to improve knowledge of English language to all fans of dogs! D: Ich schließe mich an. Ich hoffe, dass es helfen wird, das Wissen des Englisches allen Liebhabern der Hunde zu verbessern!




полная версия страницы